Myカテゴリ
UXO/クラスター弾関連 (22)
【ルアンパバーン特集】 (24)
おすすめ WEBサイト (11)
イベント・コンサート (88)
グルメ・食事 (104)
ショッピング・お土産 (30)
スパ・サウナ・美容院 (4)
ビジネス&現地報道 (239)
宿泊・ホテル情報 (21)
求人・就職 (11)
生活情報全般 (104)
編集部からのお知らせ (59)
観光・見所 (26)
趣味・スポーツ (12)
過去記事&コラム集 (59)

2010.10.09

 生活情報全般

【雑文】我が輩はラオスの猫である ~ はじめに ~

日本から来た友人は言いました。

「ラオス人ってネコみたい」と。

それは、

「だって、ニャンニャン、ニャンニャン言ってるもの」 なんだそうです。




ラオス語で、「何?」という単語は「ニャン」といいます。

「は何?」が「メーン・ニャン」。早く言うと、「メニャン」。
(例で言うと、これは何?=アニー・メ・ニャン?)

くだけた言い方だと、「メニャンコ?」

さらにくだけると、「イニャンコ?」(※初対面のラオス人にあまり使わないように。。。)

やっぱりニャンニャン言ってます。


そんな響きがネコみたいで可愛らしいのだそうです。

そして、そんなラオスにはネコの姿も多い。

ネコに似ている(と言った人がいる)ラオス人と、一緒にいるネコたちって、どんなだろう?

そんなわけで、

気が向いたときに、 

ニュース記事翻訳に使う脳みそのリフレッシュに、

箸休め雑文「我が輩はラオスの猫である」を

初めてみようかなと思いまして。

急に終わってしまったら、すいません、です。