【カテゴリー】
最新情報|おすすめグルメ|ホーチミンの過ごし方|リゾート|
出発準備|出入国|現地情報|ベトナム語講座
【本文】
レストランやお土産物屋さんで、お店のスタッフに声をかけるときは、何と言えば良いのでしょう。呼びかけの言葉は「oi(オーイ)」、これに二人称代名詞を組み合わせれば良いのです。前にも書きましたように、ベトナム語では「あなた」に相当する言葉が、相手と自分の年齢関係によって変わります。覚えていますか?
相手が自分より年上の男性なら「Anh oi(北部:アイン/南部:アン オーイ)」、年上の女性なら「Chi oi(チー オーイ)」、年下ならば、性別に関係なく「Em oi(エム オーイ)」です。
「でも、あの人、私より上か下か、分からない」というケースもあるでしょう。そんな時に無難なのは、年上に対する呼称であるアインとチーです。これは単に年上というだけでなく、相手に対する敬意も含まれていますので、失礼に当たることはありません。
ただ、ちょっと難しいのが女性への呼びかけ。「相手が私より年上の男性でも、エムではなくチーと呼んでもらえると、敬意を払ってくれているようで嬉しい」という女性もいる反面、「例え自分の方が年上でも、エムと呼ばれると、若く見られたみたいで嬉しい」と言う女性もいます。年齢に関する女心が複雑なのは、国を問わずどこでも同じのようですね。
最新情報|おすすめグルメ|ホーチミンの過ごし方|リゾート|
出発準備|出入国|現地情報|ベトナム語講座
【本文】
レストランやお土産物屋さんで、お店のスタッフに声をかけるときは、何と言えば良いのでしょう。呼びかけの言葉は「oi(オーイ)」、これに二人称代名詞を組み合わせれば良いのです。前にも書きましたように、ベトナム語では「あなた」に相当する言葉が、相手と自分の年齢関係によって変わります。覚えていますか?
相手が自分より年上の男性なら「Anh oi(北部:アイン/南部:アン オーイ)」、年上の女性なら「Chi oi(チー オーイ)」、年下ならば、性別に関係なく「Em oi(エム オーイ)」です。
「でも、あの人、私より上か下か、分からない」というケースもあるでしょう。そんな時に無難なのは、年上に対する呼称であるアインとチーです。これは単に年上というだけでなく、相手に対する敬意も含まれていますので、失礼に当たることはありません。
ただ、ちょっと難しいのが女性への呼びかけ。「相手が私より年上の男性でも、エムではなくチーと呼んでもらえると、敬意を払ってくれているようで嬉しい」という女性もいる反面、「例え自分の方が年上でも、エムと呼ばれると、若く見られたみたいで嬉しい」と言う女性もいます。年齢に関する女心が複雑なのは、国を問わずどこでも同じのようですね。