ベトナム語の「こんにちは」は「Xin chao(シン チャオ)」です。これでもまったく問題なく通じるのですが、実はあまり自然な表現ではありません。ベトナムの人は普通、丁寧さを示す言葉である「xin」はつけずに「chao」だけ、そしてその後ろに二人称の呼称をつけるのが普通です。この呼称が実は、ベトナム語を使う上で最大の難関の1つ。相手と自分の年齢によって、様々な「あなた」を使い分けなければなりません。細かく挙げると10種類以上あるのですが、次の3つを覚えておけば大丈夫でしょう。
- Chao anh(チャオ アイン〔北部〕/アン〔南部〕)年上の男性
- Chao chi(チャオ チー)年上の女性
- Chao em (チャオ エム)年下の男女
ここで1つ注意を。ベトナムでは地方によって使う単語そのものが違ったり、同じ単語でも発音が違ったりします。Anhもその例の1つで、上にある通り、北部では「アイン」、南部では「アン」になります。
さあそれでは、あなたも大きく口を開けて、挨拶してみましょう!